Akcyza za samochód & Rejestracja auta

Wykorzystaj nasze usługi i uniknij formalności.
Szybko, łatwo i bezpiecznie.

Logo Akcyzawarszawa.pl – Syrenka i Pałac Kultury, akcyza i rejestracja Warszawa

AKCYZA

WARSZAWA.PL

black porsche 911 parked near white concrete building during daytime
12 sierpnia 2025

Dokumenty auta z USA: co tłumaczyć?

Ikona YouTube – Akcyzawarszawa.pl na YouTube

AKCYZA

WARSZAWA.PL

Ikona LinkedIn – Akcyzawarszawa.pl na LinkedIn
Ikona Instagram – Akcyzawarszawa.pl na Instagramie
Ikona Facebook – Akcyzawarszawa.pl na Facebooku

Firma świadczy usługi w zakresie akcyz, rejestracji samochodów i ubezpieczenia. Profesjonalne doradztwo i szybka obsługa.

Zadzwoń do nas

+ 48 509 274 704

Ikona telefonu – zadzwoń do Akcyzawarszawa.pl

Napisz do nas

kontakt@akcyzawarszawa.pl

Ikona e-mail – kontakt mailowy Akcyzawarszawa.pl

Zostaw dokumenty od twojego auta ekspertom -  Akcyza warszawa

Zakres Usług 

 

Akcyza za samochód

 

Rejestracja samochodu

 

Ubezpieczenia

 

Tłumaczenia dokumentów

 

Opinia rzeczoznawcy

 

Doradztwo w zakupie auta

Ikona adresu – biuro Akcyzawarszawa.pl Warszawa

Adres biura 

Aleja krakowska 157 02-180 Warszawa

Sprowadzanie samochodów z USA, takich jak te dostępne na aukcjach Copart, IAAI czy Manheim, to doskonały sposób na zakup unikalnych pojazdów w atrakcyjnych cenach. Jednak kupić samochód na aukcji w Stanach to dopiero początek – kluczowym etapem jest odprawa celna auta oraz przygotowanie odpowiednich dokumentów. Dlaczego niektóre dokumenty wymagają tłumaczenia i które z nich są najważniejsze? W tym artykule wyjaśnimy, jakie dokumenty należy przetłumaczyć, jakie są związane z tym koszty oraz jak Columb Trade wspiera klientów w procesie importu i rejestracji w Polsce. Nasza firma oferuje kompleksową obsługę, od wyboru pojazdu po załatwienie wszystkich formalności.

 

Dlaczego tłumaczenie dokumentów jest konieczne?

 

Samochody sprowadzane z USA muszą spełniać polskie i europejskie wymogi rejestracyjne, co obejmuje przygotowanie odpowiedniej dokumentacji w języku polskim. Większość dokumentów dostarczanych przez amerykańskie aukcje, takich jak title (świadectwo własności), jest w języku angielskim, a polskie urzędy wymagają tłumaczeń przysięgłych, aby uznać ich ważność. Brak prawidłowo przetłumaczonych dokumentów może skutkować opóźnieniami w odprawie celnej lub rejestracji, a w skrajnych przypadkach nawet odmową dopuszczenia pojazdu do ruchu.

 

Według danych GUS z 2024 roku, import aut z USA do Polski wzrósł o 15% w porównaniu z rokiem poprzednim, co podkreśla znaczenie prawidłowego przygotowania dokumentów. Tłumaczenie przysięgłe zapewnia zgodność z wymogami prawnymi i przyspiesza proces rejestracji, co jest szczególnie istotne dla klientów, którzy chcą szybko cieszyć się nowym pojazdem.

 

Jakie dokumenty auta z USA wymagają tłumaczenia?

 

Przy imporcie samochodu z USA kluczowe dokumenty, które zazwyczaj wymagają tłumaczenia przysięgłego, to:

 

  • Title (świadectwo własności): Amerykański odpowiednik dowodu rejestracyjnego, potwierdzający prawo własności do pojazdu. Jest to podstawowy dokument wymagany przez urząd celny i wydział komunikacji.
  • Faktura zakupu lub Bill of Sale: Dokument potwierdzający zakup auta na aukcji, zawierający szczegóły transakcji, takie jak cena i dane sprzedawcy.
  • Dokumenty transportowe (Bill of Lading): Potwierdzają transport auta z USA do Europy, zawierają informacje o kontenerze i porcie docelowym.
  • Certyfikat eksportu (jeśli dotyczy): W niektórych przypadkach wymagany przy wywozie pojazdu z USA.
  • Raporty historii pojazdu (Carfax/AutoCheck): Choć nie zawsze są obowiązkowe, urzędy mogą wymagać ich tłumaczenia, aby zweryfikować stan prawny i techniczny pojazdu.

 

Każdy z tych dokumentów musi być przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego, aby był akceptowany przez polskie urzędy. W 2024 roku około 90% sprowadzonych aut z USA wymagało tłumaczenia co najmniej dwóch dokumentów.

 

Koszty i czas tłumaczenia dokumentów

 

Koszty tłumaczenia przysięgłego zależą od liczby stron i rodzaju dokumentu. Oto przykładowe szacunki:

 

  • Title: 50-100 zł za stronę, zazwyczaj 1-2 strony.
  • Faktura zakupu/Bill of Sale: 50-80 zł za stronę.
  • Bill of Lading: 60-120 zł, w zależności od liczby stron.
  • Raporty Carfax/AutoCheck: 100-200 zł, ze względu na szczegółowy charakter dokumentu.

 

Średni koszt tłumaczenia kompletu dokumentów to 300-600 zł, a czas realizacji wynosi 2-5 dni roboczych, choć w pilnych przypadkach możliwe jest przyspieszenie. Columb Trade współpracuje z zaufanymi tłumaczami przysięgłymi, co pozwala skrócić ten proces i zminimalizować ryzyko błędów.

 

Jak przebiega proces tłumaczenia i odprawy celnej?

 

Proces przygotowania dokumentów do rejestracji obejmuje kilka etapów:

 

  • Zebranie dokumentacji: Po zakupie auta na aukcji (np. Copart), Columb Trade zbiera wszystkie niezbędne dokumenty, takie jak title, faktura zakupu i Bill of Lading.
  • Tłumaczenie przysięgłe: Dokumenty są przekazywane tłumaczowi przysięgłemu, który przygotowuje wersje w języku polskim zgodne z wymogami urzędów.
  • Odprawa celna: W ramach usługi odprawa celna auta, Columb Trade koordynuje formalności celne, w tym opłatę cła (10% wartości pojazdu) i VAT (23%).
  • Badanie techniczne: Po odprawie auto przechodzi badanie techniczne, które potwierdza zgodność z normami UE.
  • Rejestracja: Przetłumaczone dokumenty są składane w wydziale komunikacji w celu uzyskania polskiego dowodu rejestracyjnego.

 

Cały proces trwa zazwyczaj 1-3 tygodnie, w zależności od dostępności tłumaczy i harmonogramu urzędów. Columb Trade zapewnia pełne wsparcie, aby klienci nie musieli martwić się szczegółami.

 

Jak uniknąć problemów z dokumentami?

 

Aby proces tłumaczenia i rejestracji przebiegł sprawnie, warto:

 

  • Zweryfikować dokumenty przed zakupem: Sprawdzenie title w raportach Carfax lub AutoCheck pozwala upewnić się, że auto nie ma obciążeń prawnych, takich jak zastaw.
  • Wybierać doświadczone firmy importowe: Columb Trade, dzięki doświadczeniu w aukcjach takich jak Copart, zapewnia prawidłowe przygotowanie dokumentów.
  • Planować z wyprzedzeniem: Wczesne zlecenie tłumaczeń przyspiesza odprawę celną i rejestrację.

 

Najczęstszym błędem jest zlecanie tłumaczeń nietransparentnym firmom, co może prowadzić do błędów w dokumentach i opóźnień w rejestracji.

 

Dlaczego warto wybrać Columb Trade?

 

Proces importu aut z USA, w tym kupić samochód na aukcji w Stanach, wymaga precyzji i znajomości procedur. W Columb Trade oferujemy:

 

  • Dostęp do aukcji Copart, IAAI i Manheim z licencją typu A.
  • Kompleksową obsługę, w tym transport, odprawę celną i tłumaczenie dokumentów.
  • Indywidualne podejście – każdy klient otrzymuje dedykowanego doradcę, który dopasowuje ofertę do jego potrzeb.

 

W 2024 roku pomogliśmy ponad 1200 klientom sprowadzić auta z USA, a średni czas od zakupu do rejestracji wynosi 6-8 tygodni. Nasze usługi tłumaczenia i odprawy celnej są zoptymalizowane, aby zapewnić szybki i bezproblemowy proces.

 

Tłumaczenie dokumentów: klucz do sprawnej odprawy celnej auta z USA

 

Prawidłowe tłumaczenie dokumentów to niezbędny element, aby legalnie zarejestrować sprowadzony samochód. Dzięki usługom odprawa celna auta oraz wsparciu w procesie zakupu, jaki oferuje Columb Trade, możesz kupić samochód na aukcji w Stanach i cieszyć się nim bez zbędnych formalności. Skontaktuj się z nami już dziś, a nasi eksperci przygotują spersonalizowaną ofertę, zapewniając pełną zgodność z przepisami i szybką rejestrację Twojego pojazdu.

Potrzebujesz więcej wiedzy?

 

arrow left
arrow right