Akcyza za samochód & Rejestracja auta

Wykorzystaj nasze usługi i uniknij formalności.
Szybko, łatwo i bezpiecznie.

Logo Akcyzawarszawa.pl – Syrenka i Pałac Kultury, akcyza i rejestracja Warszawa

AKCYZA

WARSZAWA.PL

Baner informacyjny: salvage certificate – auto z USA, ryzyko czy okazja? Ikony auta, dokumentu i znaku ostrzegawczego.
09 września 2025

Salvage certificate – co to znaczy dla auta z USA/Kanady?

Ikona YouTube – Akcyzawarszawa.pl na YouTube

AKCYZA

WARSZAWA.PL

Ikona LinkedIn – Akcyzawarszawa.pl na LinkedIn
Ikona Instagram – Akcyzawarszawa.pl na Instagramie
Ikona Facebook – Akcyzawarszawa.pl na Facebooku

Firma świadczy usługi w zakresie akcyz, rejestracji samochodów i ubezpieczenia. Profesjonalne doradztwo i szybka obsługa.

Zadzwoń do nas

+ 48 509 274 704

Ikona telefonu – zadzwoń do Akcyzawarszawa.pl

Napisz do nas

kontakt@akcyzawarszawa.pl

Ikona e-mail – kontakt mailowy Akcyzawarszawa.pl

Zostaw dokumenty od twojego auta ekspertom -  Akcyza warszawa

Zakres Usług 

 

Akcyza za samochód

 

Rejestracja samochodu

 

Ubezpieczenia

 

Tłumaczenia dokumentów

 

Opinia rzeczoznawcy

 

Doradztwo w zakupie auta

Ikona adresu – biuro Akcyzawarszawa.pl Warszawa

Adres biura 

Aleja krakowska 157 02-180 Warszawa

Przeglądasz Copart/IAA i widzisz w ogłoszeniu: salvage certificate albo salvage title. Znajomy mówi: „bierz, okazja!”. Tylko… co to dokładnie znaczy i czy takie auto da się zarejestrować w Polsce? Poniżej masz spokojne, ludzkie wyjaśnienie – bez żargonu i bez obiecywania cudów.

 

Najkrócej: o czym musisz wiedzieć zanim kupisz

 

  • Salvage certificate = tytuł szkody. Auto w USA/Kanadzie zostało uznane przez ubezpieczyciela za szkodę całkowitą (total loss). W tym stanie nie nadaje się do ruchu.

  • Po naprawie auto może wrócić na drogi dopiero po dodatkowej kontroli (w USA nazywane „rebuild inspection”; w PL – badanie techniczne + czasem dodatkowe badanie pojazdu po wypadku).

  • „Junk”, „Non-Repairable”, „Parts Only” – to co innego niż salvage. To z reguły złom/na części. Takiego tytułu nie „odczarujesz” na auto drogowe.

  • W Polsce rejestracja jest możliwa, ale potrzebujesz kompletu dokumentów, tłumaczeń i pozytywnego badania technicznego.

  • Zanim zalicytujesz: sprawdź VIN, typ tytułu (salvage vs junk) i realny koszt napraw (airbagi, podłużnice, zalanie = grube kwoty).

 

Tip: Jeśli polujesz na „tanią perełkę”, zatrzymaj się i policz całość: cło, VAT, akcyza, transport, tłumaczenia, naprawa, badania. „Okazja” często topnieje po zsumowaniu.

 

Co dokładnie oznacza salvage certificate?

 

W USA/CA tytuł własności to certificate of title. Gdy pojazd doznaje dużej szkody (kolizja, pożar, zalanie, kradzież-odzysk), urząd/ubezpieczyciel zmienia tytuł na:

 

  • Salvage certificate / salvage title – pojazd uszkodzony, potencjalnie do odbudowy.

  • Junk / Non-Repairable / Parts Onlytylko na części, bez prawa powrotu do ruchu.

 

Nazewnictwo różni się w zależności od stanu/prowincji. Stąd w ogłoszeniach widzisz warianty typu:

 

  • MO salvage certificate of title (Missouri),

  • NC salvage certificate of title (North Carolina),

  • OR salvage title certificate (Oregon),

  • MV-907A (Nowy Jork – stanowy druk salvage).

 

Pytanie, które często słyszymy: „salvage title – co to znaczy po polsku?”Najbliżej: „tytuł szkody”. To „czerwone światło”, że auto wymaga odbudowy i weryfikacji.

 

Salvage vs rebuilt – ważna różnica

 

  • Salvage – uszkodzone, jeszcze nieprzywrócone do ruchu.

  • Rebuilt / Reconstructednaprawione i po kontroli w USA/CA.W Polsce i tak czeka Cię badanie techniczne, ale z rebuilt zwykle łatwiej przejść dokumenty niż z „gołym” salvage.

 

Uwaga: „Rebuilt” nie oznacza, że auto jest jak nowe. To tylko sygnał, że przeszło kontrolę po naprawie w danym stanie.

 

Czy auto z salvage certificate da się zarejestrować w Polsce?

 

Tak, bywa że się dapod warunkiem:

 

  • masz oryginał tytułu (salvage certificate / MV-907A itp.) i rachunek zakupu,

  • zrobiłeś odprawę celną (SAD) – pojazdy spoza UE mają cło+VAT,

  • opłaciłeś akcyzę (pojemność i rodzaj napędu decydują o stawce),

  • dokumenty są przetłumaczone przysięgle,

  • samochód przeszedł badanie techniczne (czasem z dodatkowym badaniem po wypadku).

 

Nie zarejestrujesz w PL tytułów pokroju „junk/non-repairable/parts only” – to złom wg prawa amerykańskiego.

 

Krok po kroku – bez luk i niespodzianek

 

1) Przed licytacją

 

  • Zweryfikuj VIN (historia szkód, zalanie, zdjęcia sprzed i po).

  • Sprawdź rodzaj tytułu (salvage ≠ junk).

  • Policz pełny koszt: transport, cło, VAT, akcyza, naprawy, tłumaczenia, badania.

 

2) Po zakupie i transporcie do PL

 

  • Zrób odprawę celną (SAD) – pojazd spoza UE = cło + VAT.

  • Złóż akcyzę (deklaracja, potem zapłata).

  • Zleć tłumaczenia przysięgłe tytułu i faktur.

 

3) Przygotowanie do badań

 

  • Napraw auto zgodnie ze sztuką (struktury, poduszki, pasy, oświetlenie).

  • Jedź na SKP – badanie okresowe + ewentualne dodatkowe po wypadku.

  • Zbierz komplet papierów do wydziału komunikacji.

 

4) Rejestracja

 

  • Złóż wniosek o rejestrację (najpierw czasową, potem stałą).

  • Opłaty pakietu rejestracyjnego to zazwyczaj ok. 161,50 zł (tablice, dowód, PZ, znaki, ewidencja).

  • Termin: urząd działa według własnych kolejek; przygotuj się na dosyłanie wyjaśnień, jeśli dokumenty z USA są nietypowe.

 

Ważne: urzędy mogą różnie interpretować egzotyczne tytuły. Czasem proszą o opinię rzeczoznawcy lub zdjęcia z naprawy. Nie jest to „złośliwość”, tylko dbanie o bezpieczeństwo w ruchu.

 

Na co szczególnie uważać (z doświadczenia)

 

  • Zalanie (flood) – rdza w wiązkach, elektronika „umiera” po czasie.

  • Poduszki/napinacze – wystrzelone? Sprawdź, czy ktoś nie „oszukał” kontrolek.

  • Szkody strukturalne – podłużnice, słupki, podłoga. Tanie nie będzie.

  • Braki w papierach – bez oryginału tytułu rejestracja potrafi stanąć.

  • „Okazje” po huraganie – ładnie wyglądają, a potrafią trafić do warsztatu jak bumerang.

 

Słownik mini (żebyśmy mówili tym samym językiem)

 

  • Salvage certificate / salvage title – tytuł szkody (auto uszkodzone, potencjalnie do naprawy).

  • Rebuilt title – tytuł po odbudowie i kontroli w USA/CA.

  • Certificate of title – zwykły tytuł własności (jak „czysty dowód”).

  • MV-907A – nowojorski druk salvage.

  • Junk / Non-Repairable / Parts Only – złom, tylko na części (zapomnij o rejestracji).

 

Pytania, które najczęściej słyszymy (FAQ)

 

Co znaczy „salvage certificate” po polsku?Że auto ma tytuł szkody – w tym stanie nie jest dopuszczone do ruchu, wymaga odbudowy i badań.

Czy w Polsce zarejestruję auto z salvage certificate?Zdarza się, że tak – jeśli masz komplet dokumentów, cło/VAT, akcyzę i pozytywne badanie. „Junk” – nie.

MV-907A – co to?Stanowy druk salvage w Nowym Jorku. Dla urzędu w PL to nadal tytuł szkody, który trzeba przetłumaczyć i uzupełnić resztą papierów.

Salvage vs rebuilt – co lepsze?„Rebuilt” bywa łatwiejszy w papierologii, ale kluczowy jest stan techniczny. Zły „rebuilt” nadal będzie problemem.

Czy salvage obniża wartość auta?Tak, i to trwale. Po naprawie samochód zwykle jest tańszy niż „czysty” odpowiednik.

 

Przybliżone koszty po stronie PL (żeby mieć skalę)

 

Pozycja Orientacyjnie
Tłumaczenia przysięgłe (1 str.) 60–120 zł
Badanie techniczne (osobowy) ~99 zł
Dodatkowe badanie po wypadku (jeśli SKP skieruje) kilkadziesiąt–100+ zł
Pakiet rejestracyjny (tablice, dowód, PZ, znaki, ewidencja) ~161,50 zł
Opinia rzeczoznawcy (jeśli potrzebna) zależnie od zakresu

 

Cła, VAT i akcyza to oddzielne pozycje – liczone od wartości pojazdu i transportu. Wycena zależy od wielu zmiennych, dlatego zawsze robimy kalkulację indywidualną.

 

Chcesz to zrobić „po ludzku”? My ogarniamy całość

 

Właśnie temu służymy. Akcyzawarszawa.pl od lat prowadzi klientów „za rękę” przy autach z USA i Kanady:

 

  • rozliczamy akcyzę, pomagamy przy odprawie celnej,

  • robimy tłumaczenia przysięgłe (salvage certificate, MV-907A, invoice, bill of sale),

  • kompletujemy wniosek i rejestrujemy auto w Twoim wydziale komunikacji,

  • w razie potrzeby organizujemy opinię rzeczoznawcy i wskazujemy SKP.

 

Przynosisz teczkę – wychodzisz z tablicami.📍 Aleja Krakowska 157, 02-180 Warszawapn–pt 7:30–15:00📞 +48 509 274 704 • ✉ kontakt@akcyzawarszawa.pl

 

Disclaimer (uczciwie): przepisy i praktyka urzędów ewoluują; stany USA różnie nazywają tytuły. Każdy przypadek oceniamy indywidualnie przed startem, żebyś wiedział, co jest możliwe i ile to realnie potrwa.

Potrzebujesz więcej wiedzy?

 

arrow left
arrow right