Firma świadczy usługi w zakresie akcyz, rejestracji samochodów i ubezpieczenia. Profesjonalne doradztwo i szybka obsługa.
Zadzwoń do nas
Napisz do nas
kontakt@akcyzawarszawa.pl
Zostaw dokumenty od twojego auta ekspertom - Akcyza warszawa
Zakres Usług
Akcyza za samochód
Rejestracja samochodu
Ubezpieczenia
Tłumaczenia dokumentów
Opinia rzeczoznawcy
Doradztwo w zakupie auta
Adres biura
Aleja krakowska 157 02-180 Warszawa
Masz w ręku Carte Grise i widzisz same literki: A, B, D.2, P.2, V.7… i nagle nie wiesz, czy P.2 to pojemność czy moc, czy F.1 = DMC, a V.7 to CO₂ czy coś innego. I tu ludzie wykładają się najczęściej: mylą pola, źle wypełniają AKC-U/S, albo idą do WK z dokumentami „prawie kompletnymi” i dostają cofkę. Najprostsza zasada: VIN i dane własności muszą się spinać, a parametry techniczne (masa, paliwo, pojemność, CO₂) muszą być czytelne, bo tego potem używa urząd, SKP i często akcyza. Do weryfikacji znaczeń pól i zasad rejestracji trzymaj pod ręką: Service-Public.fr / ANTS (Francja), gov.pl (PL), PUESC/KAS (akcyza), CEPiK/SKP (badanie).
E = VIN – porównaj z tabliczką i podszybiem (17 znaków).
P.1 = pojemność, P.2 = moc w kW, P.3 = paliwo – tego ludzie najczęściej nie rozróżniają.
V.7 = CO₂ (g/km) – ważne przy wycenach/klasyfikacji i czasem „opłacalności”, ale nie myl z mocą. (pole standardowe UE)
F.1/F.2/F.3 to masy (DMC / dopuszczalne) – przyczepy, ładowność, kategoria.
J/J.1/J.2/J.3 – kategoria i typ nadwozia (M1/N1 itd.) – to lubi „robić różnicę” w formalnościach.
C.* – właściciel(e): nazwisko/nazwa, adres. Jeśli nie zgadza się z umową/fakturą → problem.
B – data pierwszej rejestracji (często mylona z datą wydania dokumentu).
D.2 / D.2.1 – typ/TVV; we Francji często siedzi tu też CNIT (kod typu) – przydaje się, gdy coś trzeba doprecyzować.
Do rejestracji w PL zwykle musisz mieć: własność + Carte Grise + badanie + akcyza (jeśli dotyczy) + OC.
Tłumaczenia: dowodu z UE zwykle nie musisz tłumaczyć w zakresie ujednoliconych kodów, ale umowę/fakturę już często tak. Zawsze sprawdź swój WK.
Akcyza: ogarniasz przez PUESC (AKC-U/S) i czekasz na potwierdzenie do rejestracji.
Najczęstsza cofka w WK: brak ciągłości własności / braki w papierach / brak potwierdzenia akcyzy / braki w tłumaczeniach.
Uwaga: układ graficzny Carte Grise bywa „stary/nowy”, ale kody pól są ujednolicone. W razie wątpliwości porównaj z „wzorem francuskiego dowodu rejestracyjnego” publikowanym przez polskie MI (materiał poglądowy) i opisami ANTS/Service-Public.
| Pole | Co oznacza | Po co w PL (rejestracja/akcyza/BT) | Gdzie zwykle na dokumencie |
|---|---|---|---|
| A | numer rejestracyjny | identyfikacja dokumentu/pojazdu | góra/sekcja nagłówkowa |
| B | data 1. rejestracji | historia pojazdu, rocznik formalny | górna część |
| C.1 | właściciel (nazwisko/nazwa) | zgodność z umową/fakturą | część „właściciel” |
| C.3 | adres właściciela | zgodność danych stron | część „właściciel” |
| D.1 | marka | dane do wniosku/CEPiK | część „pojazd” |
| D.2 | typ / wariant / wersja (TVV) | identyfikacja wersji, czasem spory w WK/SKP | część „pojazd” |
| D.3 | model/oznaczenie handlowe | dane do rejestracji | część „pojazd” |
| E | VIN | klucz do BT i rejestracji | środek/góra „pojazd” |
| F.1 | maks. masa całkowita (techniczna) | DMC/ładowność/klasyfikacje | część masy |
| F.2 | dopuszczalna masa całkowita | jw. | część masy |
| F.3 | dopuszczalna masa zespołu | przyczepy/haki | część masy |
| G | masa pojazdu (własna) | ładowność, wyliczenia | część masy |
| G.1 | masa własna (jeśli osobno) | jw. (nie zawsze) | część masy |
| J | kategoria pojazdu (np. M/N/L) | wpływa na procedury i dokumenty | część „kategoria” |
| J.1 | rodzaj (np. osobowy/ciężarowy) | rejestracja/akcyza/scenariusze | obok J |
| J.2 | nadwozie / podrodzaj | zgodność z oględzinami/SKP | obok J |
| J.3 | opis nadwozia | jw. | obok J |
| P.1 | pojemność silnika (cm³) | akcyza/parametry do wniosku | sekcja silnik |
| P.2 | moc netto (kW) | nie mylić z „KM”; dane techniczne | sekcja silnik |
| P.3 | rodzaj paliwa | formalności/klasyfikacje | sekcja silnik |
| S.1 | liczba miejsc | zgodność z pojazdem | sekcja „miejsca” |
| S.2 | miejsca stojące (jeśli dotyczy) | autobusy/pojazdy specjalne | jw. |
| V.7 | emisja CO₂ (g/km) | identyfikacja wersji/środowisko | sekcja emisji |
| U.1/U.2 | hałas (stojący/obroty) (jeśli jest) | rzadko, ale bywa w danych technicznych | sekcja dodatkowa |
| X.1/X.2 | daty ważności badań (FR) | w PL i tak robisz BT w SKP | dół/sekcja kontroli |
| K | numer homologacji (jeśli jest) | czasem pomaga przy nietypach | sekcja dodatkowa |
| CNIT | francuski kod identyfikacji typu | przydaje się przy doprecyzowaniu typu/wersji | zwykle okolice D.2/D.2.1 |
VIN (E) + zgodność własności (C.*)VIN musi być ten sam na aucie, Carte Grise i na umowie/fakturze.
Silnik i paliwo (P.1 / P.3) + parametry (P.2, V.7)P.1 to pojemność, P.2 to kW, P.3 paliwo — to trio jest najczęściej mylone.
Masy i kategoria (F.* + J.*)F.1/F.2/F.3 i J.* potrafią zmienić interpretację typu pojazdu i wymagania „około-rejestracyjne”.
CNIT to francuski kod identyfikacji typu pojazdu (taki „skrót” najważniejszych cech typu/wersji). Najczęściej przydaje się wtedy, gdy:
jest spór „jaka to dokładnie wersja/typ”,
brakuje jakiegoś parametru i próbujesz doprecyzować dane w dokumentach,
urząd/sprowadzający prosi o „type mine / CNIT”.
énergie – paliwo (odpowiednik P.3)
puissance (kW) – moc (odpowiednik P.2)
cylindrée (cm³) – pojemność (odpowiednik P.1)
masse / PTAC / PTRA – masy i DMC (odpowiedniki F.*)
titulaire – właściciel (C.*)
(Jeśli chcesz, mogę dopisać mini-słowniczek pod Twoją grupę docelową: „najczęstsze 20 słów z Carte Grise”.)
E (VIN) – 1:1 z autem
C.* – czy sprzedający jest właścicielem (lub ma podstawę prawną sprzedaży)
B – data 1. rejestracji (czy zgadza się z historią)
D.* – marka/model/typ (czy pasuje do auta)
P.1/P.3 – pojemność i paliwo (pod koszty/akcyzę)
F.* – masy (czy auto nie jest „dziwnie” sklasyfikowane)
Czy masz umowę/fakturę i czy dane stron są kompletne
Czy dokument jest czytelny i kompletny (brak uciętej strony/fragmentów)
Minimum (najczęściej):
dokument własności: umowa/faktura (ważna ciągłość)
Carte Grise (dowód rejestracyjny)
badanie techniczne w PL (SKP)
akcyza (jeśli dotyczy) – ogarniana przez PUESC (AKC-U/S) + potwierdzenie do WK
OC do rejestracji
tłumaczenia: na gov.pl jest wprost, że dowodu rejestracyjnego z UE zwykle nie musisz tłumaczyć w zakresie ujednoliconych kodów, ale inne dokumenty już mogą wymagać tłumaczeń (zależnie od WK).
W Warszawie i dużych miastach często dochodzi logistyka: rezerwacje, forma złożenia, dodatkowe załączniki – sprawdzaj stronę swojego WK (np. Warszawa 19115 ma listy dokumentów i dopiski praktyczne).
VIN z Carte Grise nie zgadza się z tabliczką/karoserią.
VIN jest nieczytelny/ucięty na skanie – WK/SKP nie zaakceptuje.
Brak strony/fragmentu dokumentu (ktoś wysłał „pół PDF”).
Mylenie P.2 (kW) z pojemnością P.1 (cm³).
Brak mas F.1/F.2 albo błędne przepisanie (DMC).
Źle odczytane paliwo P.3 (benzyna/diesel/hybryda).
Dane sprzedawcy w umowie nie zgadzają się z C.* (inny „titulaire”).
Brak ciągłości własności (np. ktoś kupił „na kogoś” i sprzedaje dalej bez dokumentów).
Braki w tłumaczeniach (umowa/faktura) – jeden WK przepuści, drugi cofnie.
Próba rejestracji bez potwierdzenia akcyzy (gdy dotyczy).
Przyniesienie „potwierdzenia przelewu”, a nie właściwego dokumentu/komunikatu z PUESC.
WK w innym mieście wymaga drobiazgu (np. dodatkowego oświadczenia) – a ktoś jedzie „na pamięć”.
CNIT/typ nieczytelny → trudniej doprecyzować wersję przy nietypach.
P.2 vs P.1Klient policzył koszty „z mocy”, bo wziął P.2 (kW) jako pojemność. Dopiero przy AKC-U/S wyszło, że liczby „nie mają sensu” i trzeba było poprawiać dane.
VIN niby OK, ale…Na zdjęciu Carte Grise VIN wyglądał dobrze. Na aucie jedna litera była inna (pomyłka przy przepisywaniu/odczycie). SKP wyłapała to od razu i temat stanął do wyjaśnienia.
Brak jednej strony / ucięty skanWszystko było przygotowane, ale skan dowodu miał ucięty fragment z polami technicznymi. WK poprosił o komplet i rezerwacja poszła do kosza.
1) Co oznacza pole E na Carte Grise?E to numer VIN (identyfikacyjny pojazdu). W PL to absolutnie kluczowe pole – musi się zgadzać z autem i dokumentami.
2) Gdzie jest pojemność silnika na francuskim dowodzie?Szukaj P.1 – to pojemność w cm³. Nie myl z P.2, które oznacza moc w kW.
3) Co oznacza P.2 i czy to „konie”?P.2 to moc netto silnika w kW. Konie mechaniczne (KM) to przeliczenie – nie są tym samym co pole P.2.
4) Co oznacza V.7 i kiedy ma znaczenie?V.7 to emisja CO₂ (g/km). Najczęściej przydaje się do identyfikacji wersji i czasem w analizie kosztów/klasyfikacji.
5) Czym różni się F.1 od F.2?To dwie „massy” – techniczna maksymalna i dopuszczalna. W praktyce przy rejestracji i używaniu (przyczepy/ładowność) te pola są ważne i często sprawdzane.
6) Co to jest CNIT?CNIT to francuski kod identyfikacji typu pojazdu. Pomaga doprecyzować typ/wersję w procedurach, szczególnie gdy jest zamieszanie w D.2.
7) Czy Carte Grise trzeba tłumaczyć?Na gov.pl jest wskazówka, że dowodu z UE nie musisz tłumaczyć w zakresie ujednoliconych kodów UE, ale inne dokumenty zwykle trzeba. W praktyce: sprawdź wymagania swojego WK.
8) Jakie dokumenty poza Carte Grise są potrzebne do rejestracji w PL?Najczęściej: dokument własności (umowa/faktura), badanie techniczne PL, potwierdzenie akcyzy (jeśli dotyczy), OC i wniosek.
9) Co jeśli brakuje umowy albo jest nieciągłość własności?To jeden z top powodów „cofek”. Musisz mieć jasny łańcuch przeniesienia własności – bez tego WK może odmówić albo wstrzymać sprawę.
10) Czy można zrobić BT w PL mając tylko Carte Grise?Do badania SKP i identyfikacji zwykle potrzebujesz danych pojazdu i VIN – ale dokumenty własności i rejestracja to osobne tematy. W praktyce warto mieć komplet papierów, żeby nie robić pracy dwa razy.
11) Co oznacza D.2 na francuskim dowodzie?To pole typu/wariantu/wersji (TVV). Może mieć znaczenie przy doprecyzowaniu wersji pojazdu, szczególnie gdy są różnice w masach/emisji.
12) Czy WK może odmówić rejestracji auta z Francji?Tak, głównie z powodów formalnych: braki w dokumentach, niezgodny VIN, brak akcyzy (gdy dotyczy), brak wymaganych tłumaczeń.
13) Jak potwierdzić akcyzę do rejestracji?Robisz deklarację AKC-U/S na PUESC i czekasz na potwierdzenie/komunikat, który jest wymagany w WK.
14) Import auta z Francji – dokumenty do rejestracji: co jest „krytyczne”?VIN (E), dokument własności, kompletna Carte Grise oraz badanie techniczne PL. Bez tego najczęściej stajesz w miejscu.
15) Czy „stary” i „nowy” wzór Carte Grise zmienia znaczenie pól?Układ może się różnić, ale kody pól są ujednolicone. Dla pewności porównuj z opisami ANTS/Service-Public i wzorem dokumentu.
Potrzebujesz więcej wiedzy?